Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Barry Hodges

  • Last seen on Apr 28 6:26 PM. Member since April 28.
  • I am a 67 year old person
  • I have 4 comments, 80 poems

My other items

1 - 3 of 68   Show all

Guest Book

Subject:

Comments

1 - 4 of 4
  • Few people realise what this poem is actually about. It is actually quite a gung-ho piece and was written at the very beginning of WW1 in 1914 (probably only a few weeks after it started) and is a paean of praise to battle, bravery and fighting, saying how wonderful it is for men to die for their country. It is NOT a tragic observation on the wasted millions of young men's lives sacrificed by greed and patriotic fervour. It is actually a very repellent piece of writing, written by someone who never fought in war. How ironic that one stanza is now used as a sad remembrance of the millions slaughtered.

    And the dispute about condemn/contemn is silly. In all published versions of the poem (including those authorised by Binyon) he uses "condemn". So there.

  • Surprisngly good. Hemingway must have been sober at the time. Oddly, this rather contradicts his usual gung-ho macho posturings.

  • A wonderfully sad poem by Owen. What a pity that the idiots who have sent thousands to their deaths in the past few years were too badly educated to have read it.

  • One of the greatest war poems ever written. And Owen did not condescend to translate the Latin. He assumed his readers would understand. Although "sweet and fitting" might have been a good translation in 1917, I would say a better translation into "modern" English would be, "How WONDERFUL and NOBLE it is to die for one's country".