Old Poetry Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

What is Oldpoetry?

Learn from the poetic wisdom of the ages at Oldpoetry. Join the discussion or apply to be an editor today. Enjoy, Emulate, Admire.
Learn more

Popular Old Poets

Charles BukowskiRobert BurnsLord George Gordon ByronCarlos Drummond de AndradeKhalil GibranJohn KeatsJack KerouacRudyard KiplingHenry LawsonDorothea MackellarJose MartiA.A. MilnePablo NerudaOodgeroo NoonuccalOldpoetryA B Banjo PatersonNizar QabbaniTaigu RyokanAnne SextonCicely Fox SmithJames StephensRabindranath Tagore
Browse all authors, → Browse popular poetry

Browse by Category

ChildrensEasternEroticaHumourLoveLyricsMythologyNatureOtherPhilosophySadSocietySonnetSpiritualTributeWar

Poems of the day

Essays

Valentines DayEzra Pound (1885-1972)Poetry From the Trenches: Women Poets of WWIIn Praise of the Vernacular PoetSpring: A Season of Change and Promises

Site Activity

This week 84 members visited, read 707 poems, and made 89 comments.
Oldpoetry has 84951 poems total by 5701 authors. 27762 comments.

  • Peteskid
    47 minutes ago

    Edit | Reply
    Navio Negreiro...the black ships...the importance of speaking against evil; and so Neruda honors this poetic voice...like a prophet in darkness he helped bring light. Stolen lives, the untakeable gift of God to live in freedom, taken once again, for profit...blood for money, and here like in other poetry about right and wrong, Neruda uses his patient voice to tell us of the most important steps of life...those taking us away from our wrongs. The translation seems to bring the life of the imagery... a song for voiceles masses -- but each a precious irreplaceable life. Roses and roots, whips and maetros; black ships and lightless skies; so wonderfully painted, this picture of words...thank you Mari... for this and the previous Black Ships translation, brings things of beauty and importance...h


  • Yemassee Moderators member
    2 hours ago

    Edit | Reply
    on The Fear by Pablo Neruda, 2 hours ago
    I wish I knew when this was written. I'd guess toward the end of his life. It seems quite honest in his fear and opinion, a little confused as to what is the course to take, and in the end, he chooses to shut himself in and away from it all, and he knows that is the worst place to be, alone with his thoughts.

    A sad, emotionally difficult poem to read, but a very honest one I'd guess.

    Oh and thank you to the translator MariGoes.


  • Yemassee Moderators member
    2 hours ago
    Edit | Reply
    My poetry would be the sweat-peas growing wild, or rather, the garden gone amok.

    Compared to imaginative writing, yes the universe is a dull place, or can seem to be. I think we all agree with Pasternak's definition and wish our own could reach such meteoric heights.

Forums