I lived from 1868-1933. I was from Germany, and am in the European category.
I was influenced by poet Friedrich Nietzsche.
1868-1933, German poet, leader of the revolt against realism in German literature.
He was poetically influenced by Greek classical forms, by the Parnassians, and by the French symbolists. Intellectually he was a disciple of Nietzsche. His lyrics, intended for an intellectual aristocracy, were esoteric and remote, but their fine classicism, their melodious words, and the austerity of George's pure art made him a major poet.
His representative verse includes 'Algabal' (1892), 'Das Jahr der Seele' [the soul's year] (1897), 'Der siebente Ring' [the seventh ring] (1907), 'Der Stern des Bundes' [the star of the covenant] (1914), and 'Das neue Reich' [the new kingdom] (1928).
George was antagonistic to humanism, to democracy, and to progress. He influenced younger poets through his verse and through Blätter für die Kunst (founded 1892), the literary organ of his circle.
George made gifted translations of the works of many poets, including Dante. In contemporary life George looked toward the rise of a "superman who would unify state and culture.
Realizing the divergence between his aesthetic ideal and its brutalized reality, he left Germany after the Nazis came to power. Nevertheless the Nazis adopted him as national poet after his death.
He was poetically influenced by Greek classical forms, by the Parnassians, and by the French symbolists. Intellectually he was a disciple of Nietzsche. His lyrics, intended for an intellectual aristocracy, were esoteric and remote, but their fine classicism, their melodious words, and the austerity of George's pure art made him a major poet.
His representative verse includes 'Algabal' (1892), 'Das Jahr der Seele' [the soul's year] (1897), 'Der siebente Ring' [the seventh ring] (1907), 'Der Stern des Bundes' [the star of the covenant] (1914), and 'Das neue Reich' [the new kingdom] (1928).
George was antagonistic to humanism, to democracy, and to progress. He influenced younger poets through his verse and through Blätter für die Kunst (founded 1892), the literary organ of his circle.
George made gifted translations of the works of many poets, including Dante. In contemporary life George looked toward the rise of a "superman who would unify state and culture.
Realizing the divergence between his aesthetic ideal and its brutalized reality, he left Germany after the Nazis came to power. Nevertheless the Nazis adopted him as national poet after his death.
My poetry
- Komm in den totgesagten park und schau:
Der schimmer ferner lächelnder gestade,12 lines - The summer field is parched with evil fire,
And from a shoreland trail of trodden clover16 lines - Come to the park they say is dead, and view
The shimmer of the smiling shores beyond,12 lines - I journeyed home: such flood of blossoms never
Had welcomed me… a throbbing in the field17 lines - Ich kam zur heimat: solch gewog von blüten
Empfing mich nie .. ein pochen war im feld17 lines

