A monk sips morning tea,
it's quiet,
the chrysanthemum's flowering.
Notes
Translated by Robert Hass
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
-
From guest James (contact)
This is why I love Basho's poetry. It brings a measure of calm into a hectic life. Very therapeutic. -
In all the serenity and quiet, life goes on (the drinking of the tea) and the cycle of nature continues. Is there also a contrast between the outside world, where things change, things bloom and inevitably die, and the inactivity of the monk, withdrawn from the world?
-
Yes...... very typical of Basho in subject and kigo. Sweet writing.
Don -
I like this one, a peaceful morning in a peaceful world. Let the flowers bloom quietly.
Andrew





