Ho! Ho! Ho! To the bottle I go
To heal my heart and drown my woe.
Rain may fall and wind may blow,
And many miles be still to go
But under a tall tree I will lie,
And let the clouds go sailing by.
To heal my heart and drown my woe.
Rain may fall and wind may blow,
And many miles be still to go
But under a tall tree I will lie,
And let the clouds go sailing by.
Notes
From chapter 4: A Short Cut to Mushrooms
This is sung by the hobbits as the rest on their way to Buckland.
Frodo propped his back against the tree-trunk, and closed his eyes. Sam and Pippin sat near, and they began to hum, and then to sing softly:
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
1 - 10 of 10
-
This is like my absolute favorite drinking song! I love it! TOLKIEN RULES!!!!!
-
...that's telling them!
-
Tolkien is just amazing! (and South African by birth) So many different styles and abilities -my hero!
-
Cool in an alcoholic sort of way
-
I remember my friend writing this out for me...
-
Aeeeee... such a shwweet write.. tolkien rocks !
-
reply to "Frodo"
Hey, Ho! To the Bottle I Go
source song
featured in
A Night at the Green Dragon
(FOTR EE)
(Not on the Soundtrack CD)
--------------------------------------------------------------------------------
Music composed by Fran Walsh
Words by J.R.R. Tolkien
FOTR, Bk. 1, Ch. 4, A Short Cut to Mushrooms
FOTR, Bk. 1, Bh 5, A Conspiracy Unmasked
--------------------------------------------------------------------------------
This song is sung by Merry and Pippin as they stand on a table at the Green Dragon. Peter Jackson says in the FOTR EE Audio Commentary that Fran Walsh wrote the tune after playing with the lyrics a little.
all the above copied from www.geocities.com/magpie930/SOURCE_SONGS/FOTR/SShey_ho_to_the_bottle_i_go.htm
Edited on Oct 02, 7:31 because ''. -
First of all i'am sorry for my orrible english...
But i don't think that this poetry is been written by Tolkien... -
This is quite a surprise to find for me. I was aware of his reproductions of some older pieces in Saxon, and Anglo tongues, but was unaware of any poetry he did outside of those pieces.
I used to have a book of his from 1955, Poems of AngloSaxon verses, where he had done the poems and then transcribed the more modern translations next to the verses. -
I get this picture of an old salt sundering with rum bottle in hand .Toward a grove of palm trees on a carribean white sand beach.To crash beneath them in slumber.Short and thrifty on the words.But what perfectly descritive words. Suseann
1 - 10 of 10

