Here at the world's end the cold winds are beginning to blow. What messages
have you for me, my master? When will the poor wandering goose arrive? The
rivers and lakes are swollen with autumn's waters. Art detests a too successful
life; and the hungry goblins await you with welcoming jaws. You had better have
a word with the ghost of that other wronged poet. Drop some verses into the
Mi-lo as an offering to him!
Tu Fu (tr. Hawkes)
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
-
I have read many pieces of Li Po's work and he's one of my fav's and is on my fav's list in my collection on my author's page. There may come a time when I 'ask' questions of Li Po as welll. But I don't really garner this as Du Fu asking Li Po questions or even making a tribute to him; but as if Li Po is Du Fu's teacher and this is what he 'offers' to Li Po as his student.
The first line to the second (enjambment) would give me that impression in a literal sense, but the movement of the whole piece in a metaphorical or analogical sense gives me that as well.
A good piece that Du Fu has written here.


