SAAREY JAHAAn SE ACHCHAA HINDOOSTAAn HAMAARAA
HUM BULBULEIn HAIn USKI WO GULSITAAn HAMAARA
GURBAT MEIn HO AGAR HUM RAHTAA HAI DIL WATAN MEIn
SAMJHO HAMEIn WAHIEn BHI DIL HO JAHAAn HAMAARAA
PARBAT WO SAB SE OOnCHAA, HAMSAAYAA AASMAAn KA
WO SAnTARI HAMAARAA, WO PAASBAAn HAMAARAA
GODI MEIn KHELTI HAIn IS KI HAZAAROn NADYAAn
GULSHAN HAIn JIN KE DAM SE RASHK- E- JINAAn HAMAARAA
AYE AAB- E- ROOD - E - GAnGAA ! WO DIN HAIn YAAD TUJH KO
UTRAA TIREY KINAAREY JAB KAARWAAn HAMAARAA
MAZHAB NAHIEn SIKHAATAA AAPAS MEIn BAIR RAKHNAA
HINDI HAIn HUM , WATAN HAI HINDOOSTAAn HAMAARAA
YUNAAN - O - MISR - O - ROMAA SAB MIT GAYE JAHAAn SE
AB TAK MAGAR HAI BAAQI NAAM - O - NISHAAn HAMAARAA
KUCHH BAAT HAI KE HASTI MIT - TI NAHIEn HAMAARI
SADYOn RAHAA HAI DUSHMAN DAUR - E- ZAMAAn HAMAARAA
IQBAL! KOI MEHRAM APNAA NAHIEn JAHAAn MEIn
MAALOOM KYA KISI KO DARD- E- NIHAAn HAMAARAA
English Translation
Better than the whole wide world is our India;
we're its nightingales, it is our flower-garden.
when we're away our heart remains with our motherland;
visualize us being at the place where our heart is.
The mountain that's tallest of all , a neighbour to the sky;
it is our sentinel, it is our protector.
In it lap are playing thousands of rivers;
due to their existence our garden is the envy of the paradise.
O stream of the Ganges! Do you remember the days
when our caravan terminated at your banks?
Greece, Egypt and Rome all have vanished from the face of earth; (Their ancient civilisations)
yet our imprints are still undiminished.
There's something for our existence doesn't efface;
[though] the cycle of time has been our adversary for centuries.
O Iqbal! There's no confidant of ours in the whole world;
no one knows the grief that's shrouded in [our hearts].
Notes
This is the National Song of India.
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
-
National
Shair-e-Mashriq, Hakeem-e-Ummat Sir Dr. Alama Mohammed Iqbal is one of the most loved poets in Urdu.
This is a very nice Taraana. It was written for united India long before the partition Of Pakistan and India.there is an other Taraana written by him after this one which can be found on;
http://oldpoetry.com/opoem/129764-Muhammed-Iqbal-Taraana-e-Milli
Dr. Iqbal died in 1938 where Pakistan came in to being in 1947.He is the one who originated the idea of an independent Muslim state. He is our National poet, the dreamer of Pakistan, a sovereign state, and his teachings are still the beacon of light for us. He was not a poet only but a social reformer and a preacher as well. He had also a deep insight in the political conditions of his time in his own country as well as outside it, as he said,
Meri nawai pareshan ko shairi na samajh
Kay mein hoon mahram raz daroon e mai khana
Do not consider my disorderly melody to be mere poetry for I am aware of the internal secrets of the tavern (the inner most mysteries of life).
I remember a saying by Virginia Woolf, she said 'Someone has to die in order that the rest of us should value life more.'
Iqbal died long before his dream came true. Iqbal was undoubtedly a thinker and philosopher of highest rank.


