Blossoms blooming
Yet making no seed are
The sea-god's
Garlanded
Whitecaps offshore.
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
1 - 6 of 6
-
wavecaps blossom in white and are garland like on a storm tossed sea...just a sailors viewpoint of the surface level of this poem :^ )
-
This is a beautiful comparison of flowers and the waves of the sea...one which we see reproduce and give birth to other flowers, and the other, which we cannot 'see' giving birth to new waves{new life}. In this tanka, Ono has referred to the waves of the sea as the sea god's flower. The word 'whitecaps' in L5 refers to waves with white foam up giving the waves a cap-like appearance. 'Garlanded' in L4 could probably mean either of two things: First, that the waves seem to be putting garlands for each other...and it is quite natural, that, the garlands here must have some significance or reference to marriage{where the bride and groom put garlands for each other as a way of showing they are accepting each other into their lives}. Perhaps Ono is thinking that even though these waves are garlanded{sort of married, I believe}, yet why is it that they are not blossoming{making no seed}. A hint of humour splashed along these lines.
-Charishma -
Good naturalist poem/observations comparing the aesthetic and functional aspects of two similar existential phenomena.
-
I'm not sure it's what I'd call "beautiful" but this piece does hold a certain life and breath to it that floats along the thin line of beauty. Still an excellent piece.
Kate
-
I disagree with Tina Brannon, that this is beautiful. It is simplistic in nature and in thought, but, I don't see beauty within this piece.
Just my impression of the words used and the vivid image it gave. We all have our own opinion.
-
Beautiful
1 - 6 of 6


