Old Poetry Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Drudgery

The sun climbs
from cool streams
of eastern seas
to oust the night.
What long drudgery
for a light-bringer —-
unpacking this foolish
planet from darkness!

Sun! while your bright
beams are conquering
half of the world
in heaven's service,
loosing legions
of light everywhere —-
in the east the night
always pursues you.

Sturdy Sisyphus
strains at his rock,
the Danaids' jar
drips forever,
and earth whirls herself
endlessly
out of light
and into darkness.

Notes

Jónas's poem is an adaptation of the first three stanzas of Caput XIII (Chapter 13) of Deutschland. Ein Wintermärchen (Germany. A Winter's Tale), published in September 1844 as part of Heine's Neue Gedichte (New Poems)

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments


  • GaryCGibson
    January 12, 2005
    Edit | Reply
    An interesting effort to anthropomorphoze the ergonomic circumstance of the diurnal light/shadom phenomena. Druggery is a novel thing to call it. The author would have enjoyed reading Brian Greene's 'The Fabric of the Cosmos' perhaps, to learn that their are theories to the point that space-time may not exist at all, but just seems to.