Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Doha 3

"Bina tej ke purush ki avshi avagya hoy|
Aagi bujhe jyo raakh ki aap chuvay sab koy||"

Notes

Meaning:
A person without glory is like an ash.

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments

  • Yvette Champ
    November 17
    Edit | Reply
    Such a deep and meaningful soundbite. I found it interesting that 17 words in hindi translate into just eight words in english. Perhaps a person without "inner glory" feels lifeless and therefore like the ashes we are reduced to after death? Or perhaps a person without glory doesn't glow by being illuminated by the light and is therefore in the dark?

    It's nice to read a language not native to me and to find the literal translation.


  • October 4
    Edit | Reply
    From guest gopika (contact)
    brilliant language


  • August 23, 2008
    Edit | Reply

    language

    From guest ulsvam (contact)
    please show the dohas in hindi language too..that will help people like us to understand more


  • June 18, 2007
    Edit | Reply

    good !

    From guest SHREYA (contact)
    Very good Doha.