Waqt ne kiya kya haseen sitam
Tum rahe na tum ham rahe na ham
Waqt ne kiya kya haseen sitam
Beqaraar dil is tarha mile
jis tarha kabhi ham juda na the
Tum bhi kho gaye, ham bhi kho gaye
Ek raah par chalke do qadam
Waqt ne kiya kya haseen sitam
Jaayenge kaha sujhta nahi
chal pade magar raasta nahi
Kya talaash hai kuchh pata nahi
Bun rahe hain dil khaab dam-ba-dam
Waqt ne kiya kya haseen sitam
Translation-
Ah, the beautiful cruelties time has shown,
You did not remain you, I did not remain me.
Ah, the beautiful cruelties time has shown.
Anxious hearts met this way,
as if we were never seperated.
You got lost, I got lost,
On the same path, two fooprints.
Ah, the beautiful cruelties time has shown.
Where do we go, we don't know,
we started walking, but there is no trail.
What we seek, we don't know,
our hearts are knitting new dreams everytime.
Ah, the beautiful cruelties time has shown.

