Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

The Bangle Sellers

Bangle sellers are we who bear
Our shining loads to the temple fair...
Who will buy these delicate, bright
Rainbow-tinted circles of light?
Lustrous tokens of radiant lives,
For happy daughters and happy wives.

Some are meet for a maiden's wrist,
Silver and blue as the mountain mist,
Some are flushed like the buds that dream
On the tranquil brow of a woodland stream,
Some are aglow wth the bloom that cleaves
To the limpid glory of new born leaves

Some are like fields of sunlit corn,
Meet for a bride on her bridal morn,
Some, like the flame of her marriage fire,
Or, rich with the hue of her heart's desire,
Tinkling, luminous, tender, and clear,
Like her bridal laughter and bridal tear.

Some are purple and gold flecked grey
For she who has journeyed through life midway,
Whose hands have cherished, whose love has blest,
And cradled fair sons on her faithful breast,
And serves her household in fruitful pride,
And worships the gods at her husband's side.

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments


  • October 24
    Edit | Reply

    my memories

    From guest uma rani (contact)
    bangle seller poem i still remember my lecturer rajini mam from kasturba gandhi college maredpally secbad who taught us in the year 1990 i still remember her fecial expressions today in my sons school they asked to write a peom so i remember this poem till now a good poem on females bangles in different stages thank u mam


  • October 3
    Edit | Reply
    From guest Kush Jalan (contact)
    very nice and making us know how bangle sellers and poor people suffer


  • September 9
    Edit | Reply

    great

    From guest manas (contact)
    its wonderful really


  • July 16
    Edit | Reply

    Naidu's Bangle sellers

    From guest Sharad Rajimwale (contact)
    The wonderful thing about Sarojini Naidu's poems is that they open our eyes to the splendour and grandeur of life.In today's world given to celebration of nihilism and its artistic obsession she represents the voice and vision that know how to accept the beauty of living and respond open heartedly to them . Though poet-critics like R.Parthasararthy have come down heavily on her for writing 'artificially' and building the cult of phony poetics, there is more need to propagate her poems just for the positive energy that they suffuse us with. Her command over the metrics of English poetry and proclivity to express in rich colourful metaphors are models for new poets. Instead of saying 'Let us go then you and I when the evening is spread out against the sky like a patient etherized on the table' [!] she retained the sanity and vibrancy to describe the evening as forehead wearing the 'tilak mark' of sun. Which is equivalent to expressing the whole philosophy of the other side of life. We must read her more and more and modern or postmodern poetry needs to rejuvenate itself by going back to poets like Sarojini Naidu. Only our angle of looking at it needs revision. I do not accept the old-school attempts to discover 'Indianness' in Ind-English poets. That's ridiculous.She wrote far better a with a flair for aesthetic apprehension of various moods and forms of nature than most of her contemporaries who always looked for one or two 'favourable' comments from British reviewers which was for them the ultimate aim. Though Mrs. Naidu valued observations from likes of Edmund Gosse, she was clear-headed and knew what she wanted.Essentially a lyricist, she sang her heart out like a linnet perched on lonely branch of tree.---Sharad Rajimwale, Jodhpur


  • June 15
    Edit | Reply

    Hi

    From guest Bhargav (TEXAS) (contact)
    Good Poem........... Very meaningful and Smt. Sarojini Naidu has explained how a Female creature changes or crosses her ages from infancy to a satisfied mother-in-law............. Very good thinking


  • December 27, 2008
    Edit | Reply
    From guest POOJA (contact)
    enjoyed reading


  • December 9, 2007
    Edit | Reply
    From guest ayanh (contact)
    good