Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Ranjha Ranjha Kardi

Ranjha Ranjha Kardi Ni,
Me'N Aapay Ranjha hoi,
Sado ni Me'N no Dhido- Ranjha,
Mano Heer Na Akho Koi,
Ranjha Me'N which Me'N Ranjhay Which,
Mayko'N Hor dhiyan na Koi,
Wakho Loko Heer Slati,
Kithay Aan Khaloi.

English Translation:

Repeating the name of Ranjha
I have become Ranjha myself.
O call me ye all "Dhido-Ranjha,"
let no one call me Heer .
Ranjha is in me, I am in Ranjha,
no other thought exists in my mind.
I am not, He alone is.
He alone is amusing himself.

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments


  • Ahkam Moderators member
    November 6
    Edit | Reply

    Ranjha

    This is a very melodious narration of the folk love. The love of heer and Ranjha still facinates the reader. Heer Waras Shah is a masterpiece.Bhulleh Shah is a great mystic poet yet his poems are full of love and melody.