If you've ever stood a midwatch in the cavern of the night,
With the sea wolves racing past you in a pack;
With the steely star a-playing 'round the mastheads for a light,
And the bucking trades possessed to drive you back;
If you've ever seen a sunset on a copper colored sea,
When the sky was like a polished compass bowl;
And the night winds caught the spindrift from the waves and tossed it free
Till to leeward you could see a silvery shoal.
If you've ever read your compass by a fulling tropic moon,
As it slowly rose above its jungle bed;
Dripping silver in the waters of a coral-fringed lagoon,
Till it hung there like a shining capstan head;
If you've heard the whining Forties day and night about your ears,
And have cursed your packet's ceaseless, sickening roll —
With the backstays all complaining and the creaking of the gears,
Then you'll understand the fretting in my soul.
For the wind has shifted east'r'd, and the long green rollers call,
And a brown-skinned lass is beckoning to me;
The starb'r'd watch is yarning, and I'm longing for it all —
So it's any wind'll take me back to sea.
If you've heard the screws a-grumbling when the craft was cruising light
Or the scuppers gurgle back the weather seas;
If you've tailed behind a typhoon in a hellish running fight,
And have felt your oil-skins freeze about your knees;
If you've heard the crack of head seas, and have felt the settling hull
Or the stern go heaving skyward till she raced;
If you've seen her take the green ones till she quivered like a gull,
And a river ran athwart-ships at her waist.
If you've cleared the reefs of Suva, and have sighted Sydney head;
If you've lifted Sugar Loaf just after dawn;
If you've made Corrigador, and have swung the sounding lead
In the channels of the world where you have gone;
If you've cruised with lousy shipmates, and have heard them curse and brawl;
If you know the seas from Rio to Hong Kong;
If you've loafed about the waterfronts of every port of call —
Then you'll understand the burden of my song.
Oh, the wind has shifted east'r'd, and the long green rollers call,
And a brown-skinned lass is beckoning to me;
The starb'r'd watch is yarning — and I'm longing for it all,
So it's any wind'll take me back to sea.
With the sea wolves racing past you in a pack;
With the steely star a-playing 'round the mastheads for a light,
And the bucking trades possessed to drive you back;
If you've ever seen a sunset on a copper colored sea,
When the sky was like a polished compass bowl;
And the night winds caught the spindrift from the waves and tossed it free
Till to leeward you could see a silvery shoal.
If you've ever read your compass by a fulling tropic moon,
As it slowly rose above its jungle bed;
Dripping silver in the waters of a coral-fringed lagoon,
Till it hung there like a shining capstan head;
If you've heard the whining Forties day and night about your ears,
And have cursed your packet's ceaseless, sickening roll —
With the backstays all complaining and the creaking of the gears,
Then you'll understand the fretting in my soul.
For the wind has shifted east'r'd, and the long green rollers call,
And a brown-skinned lass is beckoning to me;
The starb'r'd watch is yarning, and I'm longing for it all —
So it's any wind'll take me back to sea.
If you've heard the screws a-grumbling when the craft was cruising light
Or the scuppers gurgle back the weather seas;
If you've tailed behind a typhoon in a hellish running fight,
And have felt your oil-skins freeze about your knees;
If you've heard the crack of head seas, and have felt the settling hull
Or the stern go heaving skyward till she raced;
If you've seen her take the green ones till she quivered like a gull,
And a river ran athwart-ships at her waist.
If you've cleared the reefs of Suva, and have sighted Sydney head;
If you've lifted Sugar Loaf just after dawn;
If you've made Corrigador, and have swung the sounding lead
In the channels of the world where you have gone;
If you've cruised with lousy shipmates, and have heard them curse and brawl;
If you know the seas from Rio to Hong Kong;
If you've loafed about the waterfronts of every port of call —
Then you'll understand the burden of my song.
Oh, the wind has shifted east'r'd, and the long green rollers call,
And a brown-skinned lass is beckoning to me;
The starb'r'd watch is yarning — and I'm longing for it all,
So it's any wind'll take me back to sea.
Notes
From OCEAN HAUNTS, edited by Burt Franklin Jenness,
Empire Publishing Co., New York, US, © 1934, pp. 45-47.
"Forties" is a reference to the westerly tradewinds in the high latitudes of the southern hemisphere, more commonly referred to by sailors as the "Roaring Forties."
Charley Noble
Leave a guest comment (subject to review)
Comments
-
Things are definitely not going well for this sailor but he describes his woeful tale so well. His 'brown-skinned lass' - I wonder if she waited?
Some of the nautical language wasn't familiar to me but I worked it out, A jaunty poem and very enjoyable, almost feel the waves being beckoned. It's a beautiful descriptive poem too, mentioning so many wonderful sights around the world - not one of them the one he wants to see. I enjoyed this.


