I love the evenings, passionless and fair, I love the evens,
Whether old manor-fronts their ray with golden fulgence leavens,
55 lines, 1 comment
You can see it already: chalks and ochers;
Country crossed with a thousand furrow-lines;
44 lines, 1 comment
Take heed of this small child of earth;
He is great; he hath in him God most high.
24 lines
MY father, hero of benignant mien,
On horseback visited the gory scene,
22 lines
At the bottom of your thoughts, this is the night you've chosen,
Prince, you must now make an end of things - the night is frozen
16 lines
Janvier est revenu. Ne crains rien, noble femme ! Qu'importe l'an qui passe et ceux qui passeront !
15 lines
" Monseigneur le duc de Bretagne
A, pour les combats meurtriers,
250 lines
"C'est une âme charmante."— Diderot Enfant, si j'étais roi, je donnerais l'empire,
38 lines
"Lo! I am Charity," she cries,
"Who waketh up before the day;
73 lines
"O paths whereon wild grasses wave,
O valleys, hillsides, forests hoar!
18 lines
"Sisters! the wave is freshest in the ray
Of the young morning; the reapers are asleep;
118 lines
(Et nox facta est, I) Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme.
73 lines
(extrait) Enfants, beaux fronts naïfs penchés autour de moi,
34 lines
(extrait) Le bleu matin dorait l'herbe dans les fossés ;
27 lines
(extrait)
Peuples ! écoutez le poète !
53 lines
(extraits) ... Les fleurs souffrent sous le ciseau,
91 lines
(Musique de Beethoven) Là-haut qui sourit ?
121 lines
... Quand même grandirait l'abjection publique
A ce point d'adorer l'exécrable trompeur ;
154 lines
à la nuit tombante L'Occident était blanc, l'Orient était noir ;
19 lines
A Lion in his jaws caught up a child--
Not harming it--and to the woodland, wild
132 lines
A Mademoiselle Louise B. Un horizon fait à souhait pour le plaisir des yeux. Fénelon
115 lines
A Mérante
Au printemps, quand les nuits sont claires,
35 lines
A qui donc sommes-nous ? Qui nous a ? qui nous mène ?
Vautour fatalité, tiens-tu la race humaine ?
26 lines
Above all others, everywhere I see His image cold or burning;
52 lines
Ah ! c'est un rêve ! non ! nous n'y consentons point. Dresse-toi, la colère au coeur, l'épée au poing,
22 lines
Aimons toujours ! Aimons encore ! Quand l'amour s'en va, l'espoir fuit.
81 lines
All the winged creatures I have loved! And when, a child, I 'neath the thicket roved,
11 lines
Âme ! être, c'est aimer. Il est.
43 lines
Ami, cache ta vie et répands ton esprit. Un tertre, où le gazon diversement fleurit ;
41 lines
|