Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

A Dream

I dreamt of autumn in the window's twilight,
And you, a tipsy jesters' throng amidst. '
And like a falcon, having stooped to slaughter,
My heart returned to settle on your wrist.

But time went on, grew old and deaf. Like thawing
Soft ice old silk decayed on easy chairs.
A bloated sunset from the garden painted
The glass with bloody red September tears.

But time grew old and deaf. And you, the loud one,
Quite suddenly were still. This broke a spell.
The dreaming ceased at once, as though in answer
To an abruptly silenced bell.

And I awakened. Dismal as the autumn
The dawn was dark. A stronger wind arose
To chase the racing birchtrees on the skyline,
As from a running cart the streams of straws.

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments


  • October 18, 2007
    Edit | Reply

    translation

    From guest Danka Delyak (contact)
    It's a beautiful poem, one of my favorites. I translated it a little differently a long time ago, and just thought I'd share: Dream I dreamt of autumn in the window twilight, Of friends and you in their clown-like band. A falcon that found blood in heaven’s sunlight, My heart at times alit upon your hand. But time went on, and aged, becoming deafer, And, silvering the windows frames with rime, The garden dawn bespattered panes with zephyr - Blood-stained September tears of our time. But time went on, becoming old. And, crumbling, The silken armchairs, melting, cracked and creased And you, once loud, grew quiet after stumbling, And as a bell’s toll fades, my dream has ceased. Then, I awoke. The dawn was dark as autumn. The wind departed. Still, it carried by, As a straw rain that runs behind a wagon, A ridge of birches running cross the sky.

  • Ava Noire
    March 22, 2004
    Edit | Reply
    LOL@Nam about the errors. I actually tried to find fault in this, and honestly couldn't. This is a remarkable poem.

  • Nam
    March 9, 2004
    Edit | Reply
    I always have this impression that in most classical compositions that I hear of Russian music is with such passion and heart, and when I read a Russian poem or novel, I get that same impression. They have this gift I feel for passion more so than any other culture and/or nation.

    This piece is no exception. This is just an overall excellent piece, and even if I could find errors (which I didn't) I more-in-likely would not point them out.

    Just wonderful.



    Edited on Mar 09, 4:05 p.m. because ''.