Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Thou and You

She substituted, by a chance,
For empty "you" — the gentle "thou";
And all my happy dreams, at once,
In loving heart again resound.
In bliss and silence do I stay,
Unable to maintain my role:
"Oh, how sweet you are!" I say —
"How I love thee!" says my soul.

Leave a guest comment (subject to review)

    : Comment:

    Name: (required)
    Email: (required, hidden from spam)

Comments

1 - 5 of 5
  • So beautiful. That strikes exactly the right note, the increase in intimacy indicated by the switch from the formal to the familiar address.

    Must read some more Puskin. I thought he was a prose writer?


  • Ahkam Moderators member
    January 7

    Edit | Reply

    Russian

    this poem is original written in Russian, I wonder what will be the difference in 'You' and 'Thou' in original version. Hope some native russian can explain.

  • paulcreates
    May 25, 2008
    Edit | Reply

    Excellent!

    Ah yes, the most subtle of life's details oft' a passion prompt to the tender heart.

  • Flamecaster
    May 24, 2008
    Edit | Reply
    Excellent...love classical poetry... good luck...

  • Ahkam Moderators member
    March 22, 2004
    Edit | Reply

    Great!!!

    This is a very deep n philosophical approach adopted by Pushkin the great
    Pretending love is something different from real love… invites to think!!!!

1 - 5 of 5