Old Poetry Poetry Poets Essays Forums

Um

  • Last seen on Nov 12 5:27 AM. Member since November 19, 2006.
  • I am a 18 year old person
  • I have 2 comments

My other items

1 - 3 of 112   Show all

Guest Book

Subject:

Comments

1 - 2 of 2
  • on Ariettes Oubliees by Paul Verlaine, on October 30, 2007
    9 months later she replies... the translation was from an Oxford Classics book of 19th century French poetry.

  • on Ariettes Oubliees by Paul Verlaine, on January 13, 2007

    Translation

    Here is the original French:

    Il pleure dans mon coeur
    Comme il pleut sur la ville;
    Quelle est ce langueur
    Qui penetre mon coeur?

    O bruit doux de la pluie
    Par terre et sur les toits!
    Pour un coeur qui s'ennuie
    O le chant de la pluie!

    Il pleure sans raison
    Dans ce coeur qui s'ecoeure.
    Quoi! nulle trahison?...
    Ce deuil est sans raison.

    C'est bien la pire peine
    De ne savoir pourquoi
    Sans amour et sans haine
    Mon coeur a tant de peine!