- Last seen on Dec 5 7:05 AM 2006. Member since December 5, 2006.
- I am a 50 year old person
- I have 3 comments
Guest Book
Comments
1 - 3 of 3
-
-
on A Celtic Blessing by Anonymous Irish , on December 5, 2006
A Celtic Blessing?
Pure Irish-American schmuck!
"May the road rise up to meet you".
Let's lay this one for once and for all.
That came from the beautiful Irish salutation
"Go n-éirí an t-ádh leat[sa]"
Using an Irish-English dictionary
and no knowledge whatever of the Irish language
you can construct as follows
by re-arranging the words of the sentence:
"Go n-/an t-ádh /éirí /leat"
but éirí can mean rise out of bed
(not up a hill) or "SUCCEED" or "ATTAIN"
ádh can be a "way" but as in "life-path" rather than 'road' which is "bóthar"
'leat' equates with the English word 'you'
but has complex rules of usage.
Look up the following words
in an Irish dictionary
to see just how complex:
agat, asat, duit, leat, ionat
They all mean 'you'
but each assumes a different pronoun.
-
on A Celtic Prayer by Anonymous Irish , on December 5, 2006
A Celtic Prayer?
How could "Irish Anonymous" be born in 1955? I also got a problem with the verbal construction of the poem. It does not translate literally into the native language although it's construction suggests it should!

Spike "If I could write words"
Beautiful, beautiful poetry. Spike was a troubled soul in life, but a genious withal. This poem stands as a legacy to that genius. The good that men do lives after them. Spike made a lot of people happy while alive and with this offering he reaches back from beyond the grave.